DİLİMİ EŞEK ARISI SOKTU


Hiç farkında olmadan o kadar yabancı kelime kullanıyoruz ki, böyle giderse yakında İngilizce gibi bazı yabancı dilleri öz dilimiz gibi konuşmak hiç de zor olmayacak. Hatta yabancı dil dersi de ortadan kalkmış olacak. Evrenselleşme dedikleri galiba böyle bir şey. Şöyle bir baktım ki günlük hayatımızda kullandığımız kelimeler havada uçuşmakta biz ise havadan sudan konuşurken arasına karışıp ağzımıza girmekte, dilimizi kontrol etmektedir. Senin anlayacağın virüs gibi bir şey.

Bir hastamız oldu mesela çabuk ambulans çağıralım derken bile yabancı bir kelime kullandığımızın farkında bile değiliz. Oysa Türkçemizde cankurtaran diye güzel bir kelimemiz vardır.

Evimizde kullandığımız o kadar eşya vardır ki isimleri ilk bakışta Türkçe gibi görünse de çoğu yabancı uyrukludur. Farkına varmasak ta artık Türkçemizin bir parçası olmuştur.  Oysa Türkçe karşılıkları daha içten ve samimidir. Çoğu zaman bu kelimelerin yabancı olduğunu bile aklımızdan geçirmeyiz. Her gün karşısına geçip baktığımız televizyonun aslında Fransız olduğunu hatırlamayız bile. Şimdi burada saymaya kalksam yüzlerce kelime çıkar.

Peki neden ve nasıl oldu da bu kadar yabancılaştık, yok valla siz okurların suçu değil bu. Başta bizlerin suçu tabi. Her gün seyrettiğimiz TV’de adam maç anlatıyor köşe vuruşu diyeceği yerde korner diyorsa sokak basındaki tabelada anlam veremediğim yabancı kelimeler yazıyorsa, bazı yorumcularımız anlatırken daha etkileyici olsun diye bu kelimeleri kullanıyorsa. Yani ne yaparsak yapalım artık geri dönemediğimiz bir karma dile ortak olmuş durumdayız. Yani su gibi yabancı dil konuşuyoruz haksız mıyım? Bunun neresi kötü diye düşünen kardeşlerim vardır mutlaka, elbette yabancı dil bilmek çok güzel hatta taktir ediyorum. Benim Türkçemin içine karıştırmadan ikisini ayrı tutabilmek dilimize sahip çıkmaktır.

Karamanoğlu Mehmet Bey’in kemikleri sızlıyordur. Adam ferman çıkarmış ama nafile ne diyordu bir hatırlayalım. Bugünden geru dergahta ve bargâhta Türkçeden başka dil kullanılmaya. Adam şimdi çıkıp gelse aman Allah’ım burası neresi diye sormaz mı?

Farkındayım ne desem de zaman zaman kendimde kullanıyorum. Hay dilimi eşek arısı soksun, ama gelin elimizden geldiğince Türkçemize sahip çıkalım. Unutmayalım ki Karaman Türkçe’nin başkentidir. Yunus’un diyarıdır Atatürk’ün dediği geldi aklıma “Diline sahip çıkmayan medeniyetler yok olmaya mahkumdur”. Hep merak etmişimdir acaba bizim kelimelerimizi de yabancı ülkeler kullanıyor mu?